學測英文颱風假作文傳災情 圖示惹考生誤解哀嚎:以為是麥當勞
【記者陳力維/綜合報導】114學年度學測1/18至1/20舉行,今(19)日上午英文已經考完,其中,作文題目則為兩張關於颱風假的情境圖,左圖為電影院櫃台、右圖為街道上民眾冒風雨通勤畫面,請考生闡述自身對颱風假看法與經驗。高中老師認為,學測英文試題取材多元、生活化。不過考試結束後,社群網路上陸續傳出考生透露,這輩子沒去過電影院,把左圖誤認、寫成是機場或速食店麥當勞櫃檯,甚至以為是百貨公司,寫作內容有偏誤,這下慘了!
今日午後社群Threads平台上,陸續有疑似考生發文訴苦,「只有我在困惑,英文作文第一張圖是機場還是電影院嗎?」、「X謝謝學測,讓我知道颱風天電影院會開」、「到底差在哪,我笑瘋,不管我寫電影院」、「幹我寫麥當勞,呃呃呃呃啊啊」、「靠邀我寫百貨公司」、「幹我真的以為是麥當勞」、「聽說是電影院欸,但是我朋友也寫了機場」、「寫機場,飛機停班,旅客卡在機場...」、「?我以為是高鐵站」、「我以為是機場🤣我寫travel🤣」。
影評臉書粉專「無影無蹤」發文透露,Threads上發現「大學學測英文作文」的災情頻傳,因為很多高中考生都看不出來左圖是電影院。考題請考生對比兩張圖片來進行情景分析,而情境則是颱風來襲。左圖是眾人戲院排隊買票或換餐,右圖是大雨滂沱下的通勤汽、機車,顯示在台灣,颱風天對於很多人而言反而是可以去戲院看片放鬆的時機;但對另一部分人而言,他們仍得拚命工作。
不過由於現在很多年輕人都沒有進電影院的習慣,所以Threads上很多考生反映他們誤解了左圖的情境。有多名考生表示他們認為這是指「機場櫃檯」或「高鐵站櫃檯」,也有考生寫「麥當勞」或「好市多」,也有人寫成「百貨公司」。如果真是如此,那就會寫成誤讀題意的作文,可能會寫成「因為颱風來襲,大家爭相去旅遊或囤積食物」這樣的內容。
當然左圖可能不夠清楚表達地點是電影院,但對於前兩個世代的考生而言,可能幾乎不會誤解,這說明出題老師也沒有意識到現在觀影習慣改變,不知道現在年輕人可能已經很難直覺判讀這個場景。舉例來說,他去年在台中演講時就曾問過學生有沒有去過電影院,竟然很多人表示這輩子從來沒有。再來,這確實也存在城鄉差距的問題,很多縣市的孩子想看也很難有機會看。
不過具體多少考生搞錯,還是要看大考中心統計,就看事後會不會真的變成一個要送分的爭議了。然後也是真的覺得不勝唏噓,經營電影院現在有多慘?從這個爭議就能知道。如果今年再沒有大片救市,會有多少戲院收攤呢?另外,事後有網友把圖文丟給ChatGPT判讀,結果ChatGPT也認為是速食餐廳。媒體人黃揚明在臉書轉發此事嘆說「時代的眼淚」。