吉力吉撈‧鞏冠自帶主題曲 14年前夯歌太洗腦!粉絲笑爛:出場曲放這首了
【記者陳亮諭/綜合報導】世界12強棒球賽台灣隊的吉力吉撈.鞏冠16日與日本隊交手的賽事,其名字發音引起日本人熱議。台灣網友甚至搜出14年前夯歌「喇舌」,唱到「get it get it on」搭上節奏,音似「吉力吉撈」,球迷笑翻,聽過就回不去了,「出場曲放這首了」。
吉力吉撈.鞏冠原名為朱立人,後來改回原住民族名,因吉力吉撈.鞏冠的名字翻成日文片假名太特別,日本球迷議論要怎麼唸,也有球迷直呼這個名字感覺很強。他本人笑說:「我也不曉得哪裡難。」
有網友在社群平台「threads」找出2段影片,一段是吉力吉撈·鞏冠受訪時自唸名字,另一個影片是偶像團體「大嘴巴」14年前發行歌曲「喇舌」片段,「吉力吉撈·鞏冠的名字怎麼唸?我真的腦中一秒跑出薛仕凌在大嘴巴〈喇舌〉的片段,主題曲直接給他用!」
廣告
在 Threads 查看
球迷笑翻,「可以變撈哥應援曲(被揍」、「可以考慮明年的出場曲放這首了」、「應援曲推一個!氣氛很棒超配的」、「笑死 想到這首歌是真台灣人欸諧音不能亡」、「回不去了,以後上場都會有這首歌的旋律」、「我要笑死,真的是回不去了」、「笑死,也太有才 可以想到喇舌這首」。
ギリュギリャウ・クンクアンの読み方
— Stalin Chen (@stalinone) November 16, 2024
(ギレギラウ・ゴーングアン
(ジリジラオ・ゴングァン)
(キチリキキチロウ・キョウカン) pic.twitter.com/saFbO8HdPw